Translation of feelings in POEM


SAN

  • Home
  • POETRY WITH AND WITHOUT PROTOCOL
  • Contact
  • ABOUT

Woodpecker


pileated-woodpecker-02-san-juan-islands-washington

Image Credit

A woodpecker drumming on tree
With Beak building wood house
Laborious bird,it’s nice to see
A woodpecker drumming on tree
An artistic home it’s going to be
Where he can live with his spouse
A woodpecker drumming on tree
With Beak building wood house

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to share on 新浪微博 (Opens in new window) 新浪微博
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
Like Loading…
March 9, 2014
कठफोड़वा, कठफोड़वा bird, Bird, Busy bird, Nest, nest building, poem on woodpecker, poetry form, tree, triolet, triolet poetry form, Woodpecker, woodpecker making nest, woodpecker on tree
TRIOLET

Leave a comment Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at WordPress.com.

 

Loading Comments...
 

    • Comment
    • Reblog
    • Subscribe Subscribed
      • SAN
      • Join 1,206 other subscribers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • SAN
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Copy shortlink
      • Report this content
      • View post in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar
    %d