Translation of feelings in POEM


SAN

  • Home
  • POETRY WITH AND WITHOUT PROTOCOL
  • Contact
  • ABOUT

SPRING COUPLET


Chinese spring couplet

Traditional days of custom and art
Chinese new year inside RED heart
Its Days of couplets and calligraphy
Its begining of good for fresh start

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to share on 新浪微博 (Opens in new window) 新浪微博
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
Like Loading…
February 6, 2016
art on Chinese new year, China, Chinese calligraphy, CHINESE COUPLET, Chinese Couplets, Chinese New year, chinese poetry form, Happy new Year to China, How to write Chinese couplet, nature poetry, Pasting red couplets, pasting spring couplet, poem dedicated to China, Spring couplet in China, Spring couplet pasting
CHINESE COUPLET, CHINESE POETRY

Leave a comment Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at WordPress.com.

 

Loading Comments...
 

    • Comment
    • Reblog
    • Subscribe Subscribed
      • SAN
      • Join 1,206 other subscribers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • SAN
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Copy shortlink
      • Report this content
      • View post in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar
    %d