Translation of feelings in POEM


SAN

  • Home
  • POETRY WITH AND WITHOUT PROTOCOL
  • Contact
  • ABOUT

PILLOW


Furrow

For the green babies
Longest Pillow made of soil
Furrow is for seed

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to share on 新浪微博 (Opens in new window) 新浪微博
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
Like Loading…
June 10, 2016
agricultural poetry, हल-रेखा, furrow, furrow irrigation, furrows, furrows and ridges, haiku on furrow, japanese poetry form, nature poem, online poetry, poem on furrows, ridge and furrow design, three line poem
HAIKU POEM, Japanese Poetry Forms

2 responses to “PILLOW”

  1. Prakash Hegade Avatar
    Prakash Hegade
    June 11, 2016

    How creative! 🙂 Awesome!

    Reply
    1. SAN_jeet Avatar
      SAN_jeet
      June 11, 2016

      Thanks PH

      Reply

Leave a comment Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at WordPress.com.

 

Loading Comments...
 

    • Comment
    • Reblog
    • Subscribe Subscribed
      • SAN
      • Join 1,206 other subscribers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • SAN
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Copy shortlink
      • Report this content
      • View post in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar
    %d