Translation of feelings in POEM


SAN

  • Home
  • POETRY WITH AND WITHOUT PROTOCOL
  • Contact
  • ABOUT

DRESSED MOON


Richa Panai Cute Half Saree Pictures

 

Well dressed moon of 14th night,
Entering easily in eyes with Shine-o-Sight 
Feather less butterfly In Indian attire 
Resting on her rose-e-face Lovely Light
Reference for -o- and -e- below :
URDU STYLE

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to share on 新浪微博 (Opens in new window) 新浪微博
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
Like Loading…
June 5, 2015
-e- and -o- of urdu, beauty of Urdu, half saree, India, India – Pakistan, Indian actress Richa, Indian girl, Indian girl in saree, Pakistan, poem, Richa in half saree, RICHA PANAI, Saree, Urdu style poetry
URDU GEM

Leave a comment Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at WordPress.com.

 

Loading Comments...
 

    • Comment
    • Reblog
    • Subscribe Subscribed
      • SAN
      • Join 1,206 other subscribers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • SAN
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Copy shortlink
      • Report this content
      • View post in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar
    %d