Translation of feelings in POEM


SAN

  • Home
  • POETRY WITH AND WITHOUT PROTOCOL
  • Contact
  • ABOUT

POEM FOR PARENTS


Physalis Alkekengi - chinese lantern fruit

Only For the full benefit of their loving children,Any rule a Mother father imposes |
Nature Keep bladder cherry under papery cover,ripe fruit on right time plant exposes ||

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to share on 新浪微博 (Opens in new window) 新浪微博
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
Like Loading…
August 20, 2015
दोहा, Bladder cherry, Chinese lantern, chinese lantern fruit, doha poem in english, Doha poetry, DUTY OF PARENTS, husk of fruit, hōzuki, Japanese lantern, Physalis alkekengi, Physalis alkekengi fruit with the red husk, poem for kid and parents, poem on parent, winter cherry
DOHA(POETRY)

2 responses to “POEM FOR PARENTS”

  1. Jet Eliot Avatar
    Jet Eliot
    August 20, 2015

    Delightful photo!

    Reply
    1. SAN_jeet Avatar
      SAN_jeet
      August 20, 2015

      I just mixed it
      It is not taken by me

      Thanks for comment

      Reply

Leave a reply to SAN_jeet Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at WordPress.com.

 

Loading Comments...
 

    • Comment
    • Reblog
    • Subscribe Subscribed
      • SAN
      • Join 1,206 other subscribers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • SAN
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Copy shortlink
      • Report this content
      • View post in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar
    %d