Translation of feelings in POEM


SAN

  • Home
  • POETRY WITH AND WITHOUT PROTOCOL
  • Contact
  • ABOUT

RICH SKY


Life Science
Life Science

Food for small and big tree
In the form of sun’s light
100% pure and 100% free

Sun whole day moon at night
Supplying to our earth
That bright and deem light

An infinite blue girth
That unmeasured sky
A visible blanket over earth

Yes,i am talking about rich sky
The souce of heat and rain
Beyond the sight of our EYE

PHOTO SOURCE

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to share on 新浪微博 (Opens in new window) 新浪微博
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
Like Loading…
August 19, 2014
प्रकाश संश्लेषण, blue sky, food for tree, Italian poetry, Italian poetry form, light, nature poem, night and day, photosynthesis, poem on photosynthesis, poem on rich sky, poem on sky, poem on tree and sun, rain and heat, rich sky, Sky, source of food for tree, sun and moon
TERZA RIMA

Leave a comment Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at WordPress.com.

 

Loading Comments...
 

    • Comment
    • Reblog
    • Subscribe Subscribed
      • SAN
      • Join 1,206 other subscribers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • SAN
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Copy shortlink
      • Report this content
      • View post in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar
    %d